"poisoned chalice" in Arabic
Definition
وضع أو منصب يبدو جذابًا في البداية، لكنه يسبب المتاعب أو الضرر للشخص الذي يقبله.
Usage Notes (Arabic)
تعبير رسمي يُستخدم كثيرًا في الأعمال أو السياسة أو القيادة. يشير إلى أمر يبدو جيدًا لكنه ضار. من الشائع قول: 'قبل الكأس المسمومة'.
Examples
Becoming the new CEO was a poisoned chalice for him.
أصبح المدير التنفيذي الجديد كان **الكأس المسمومة** بالنسبة له.
The job offer sounded great, but it turned out to be a poisoned chalice.
عرض العمل بدا رائعًا، لكنه كان **الكأس المسمومة**.
He realized too late that the promotion was a poisoned chalice.
أدرك متأخرًا أن الترقية كانت **الكأس المسمومة**.
"Taking over that team was a real poisoned chalice. Everyone expected me to fix years of problems overnight."
"تولي تلك الفريق كان فعلاً **الكأس المسمومة**. الجميع توقع أن أحل مشاكل سنوات في ليلة واحدة."
"Don't let the impressive title fool you—it's a poisoned chalice that comes with endless stress."
"لا تنخدع بالمنصب اللامع—إنه **الكأس المسمومة** المصحوبة بتوتر لا ينتهي."
"I knew accepting that role would be a poisoned chalice, but I couldn't say no."
"كنت أعلم أن قبول ذلك المنصب سيكون **الكأس المسمومة**، لكنني لم أستطع الرفض."