"plow into" in Russian
Definition
Сильно врезаться во что-то или энергично начать делать что-то. Чаще всего относится к авариям транспорта или когда кто-то с энтузиазмом берётся за еду или задачу.
Usage Notes (Russian)
Неофициально, часто про транспортные происшествия. 'Plow into the crowd' подразумевает опасность. 'Plow into' еду означает есть с жадностью. Следите за контекстом — может быть буквально авария, а может — энергичное действие.
Examples
The car plowed into the tree during the storm.
Во время шторма машина **врезалась** в дерево.
He was so hungry he plowed into his dinner.
Он был так голоден, что **набросился** на ужин.
A truck lost control and plowed into the building.
Грузовик потерял управление и **врезался** в здание.
She couldn't wait to plow into the pile of paperwork on her desk.
Она не могла дождаться, чтобы **с энтузиазмом взяться** за гору документов на столе.
When the gate opened, the crowd just plowed into the store.
Когда ворота открылись, толпа просто **врезалась** в магазин.
I’m exhausted—I just plowed into my homework for three hours straight.
Я устал—я только что три часа подряд **усердно делал** домашнее задание.