"plow back" in Russian
Definition
Вкладывать заработанные компанией деньги обратно в этот же бизнес, а не забирать их как прибыль.
Usage Notes (Russian)
В основном используется в деловых и финансовых контекстах. Обычно применяется к прибыли ('plow back profits'). В обычной речи встречается редко.
Examples
The company decided to plow back most of its profits into new equipment.
Компания решила **реинвестировать** большую часть прибыли в новое оборудование.
Small businesses often plow back earnings to grow faster.
Малые бизнесы часто **реинвестируют** заработанные средства для быстрого роста.
If you plow back all your profits, your company might expand quickly.
Если вы **реинвестируете** всю прибыль, ваша компания может быстро расшириться.
Instead of giving out dividends, they chose to plow back the earnings to develop a new product line.
Вместо выплаты дивидендов они решили **реинвестировать** прибыль в разработку новой продуктовой линии.
Startups usually plow back every dollar to keep the business running and expanding.
Стартапы обычно **реинвестируют** каждый доллар, чтобы поддерживать и развивать бизнес.
If we plow back our profits this year, we’ll have more resources for innovation.
Если мы **реинвестируем** прибыль в этом году, у нас будет больше ресурсов для инноваций.