"plough on" in Japanese
頑張り続ける苦労して続ける
Definition
困難や退屈、障害があっても何かをやり続けること。あきらめない気持ちを表す時によく使う。
Usage Notes (Japanese)
口語的で、特にイギリス英語でよく使う。勉強や仕事など、やる気が出ないときも続ける感じ。'plough on with 数学'など活動につけられる。いやいや感が含まれることも。
Examples
Even when he was tired, he decided to plough on with his homework.
疲れていても、彼は宿題を**頑張り続ける**ことにした。
Sometimes you just have to plough on, even if things are boring.
ときには、つまらなくても**頑張り続ける**しかないこともある。
She decided to plough on with the book, even though it was difficult to read.
彼女は読みづらかったけど、その本を**頑張り続けて**読むことにした。
Everyone else left the project, but I had to plough on and finish it alone.
他のみんなはプロジェクトを辞めたけど、私は一人で**頑張り続けて**終わらせた。
We were exhausted, but we had no choice except to plough on until midnight.
私たちはヘトヘトだったけど、真夜中まで**頑張り続ける**しかなかった。
If you just plough on a little longer, you’ll get through this.
もう少し**頑張り続ければ**、きっとうまくいくよ。