"play to" in Chinese (Simplified)
迎合利用
Definition
以特定方式表现或说话,目的是迎合或利用某个群体、情感或情势。常用于形容某人为了获得特定反应而调整自己的行为。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常用于非正式、带批评语气的场合,多见于 'play to the crowd'(讨好观众)或 'play to someone's fears'。暗含有意识地调整自己来取悦他人。
Examples
He tried to play to the audience with jokes.
他试图用笑话来**迎合**观众。
Politicians often play to people's emotions.
政客经常**迎合**人们的情感。
The commercial plays to our desire for adventure.
这则广告**迎合**了我们对冒险的渴望。
She's just playing to the crowd to get more applause.
她只是在**迎合**观众,好得到更多掌声。
The ad really plays to young people's dreams of freedom.
这个广告非常**迎合**年轻人对自由的梦想。
Don't just play to what people want to hear—be honest.
不要只**迎合**人们想听的话——要诚实。