"play off against" in Chinese (Simplified)
挑拨使对立
Definition
鼓励两人或群体之间的竞争或冲突,通常是为了从中获利。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常用在非正式或中性场合,多见于商业或政治语境,表示有目的地制造竞争来获益。注意‘playoff’(季后赛)不是这个意思。
Examples
Managers sometimes play off against their employees to get better results.
经理有时会**挑拨**员工,以取得更好成果。
He tried to play off against his parents to get what he wanted.
他试图**挑拨**父母,以达到自己的目的。
The company played off against its two suppliers to get a lower price.
公司**利用对立**两家供应商来争取更低的价格。
Politicians often play off against their opponents to win votes.
政客经常**挑拨**对手,以赢得选票。
Don't let your kids play you off against each other.
别让你的孩子**挑拨**你和另一半。
They skillfully played off the two teams against each other to secure the best deal.
他们巧妙地**让两支队伍对立**,从而获得最好的协议。