"play for keeps" in Japanese
本気で勝負する本気で取り組む
Definition
冗談抜きで、本気で取り組み、結果や報酬が本当にかかっている時に使う表現。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、ゲームやビジネス、恋愛の場面などで相手が本気であることを示す時によく使われます。警告の意味としても使われます。
Examples
When they make a deal, they play for keeps.
彼らが取引する時は、**本気で勝負する**。
She warned me that in this competition, everyone plays for keeps.
この大会ではみんなが**本気で勝負する**って彼女は警告してくれた。
If you want to join this team, be ready to play for keeps.
このチームに入りたいなら、**本気で勝負する**覚悟でいてね。
Watch out—those guys play for keeps and don’t give second chances.
気を付けて——あの人たちは**本気で勝負する**し、二度目のチャンスはないよ。
This isn’t just a friendly match—we’re playing for keeps now.
これはただの親善試合じゃない――今は**本気で勝負してる**。
You can tell by his attitude that he’s playing for keeps this time.
彼の態度を見れば、今回は**本気で取り組んでいる**のが分かる。