"play cupid" in Chinese (Simplified)
当红娘撮合别人谈恋爱
Definition
帮助两个人开始恋爱关系,通常是介绍他们或者鼓励他们在一起。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是一种口语和幽默的表达,指主动帮忙撮合别人谈恋爱。通常用于日常朋友之间,不指正式媒人或包办婚姻。
Examples
Sara wants to play cupid for her two friends.
Sara 想为她两个朋友**当红娘**。
He tried to play cupid by introducing Tom to Anna.
他试图通过介绍汤姆给安娜来**当红娘**。
"Don't play cupid!" she laughed when I suggested a double date.
“别**当红娘**啦!”她在我建议双人约会时笑着说。
I didn't mean to play cupid, but now they're dating thanks to me.
我本没想**当红娘**,但现在他们在一起多亏了我。
Sometimes, it's fun to play cupid for your single friends.
有时候,给单身朋友**当红娘**很有趣。
My cousin loves to play cupid, so watch out if you're single at family dinners.
我表弟很爱**当红娘**,所以家族聚餐如果你单身要小心。