"play by ear" in Chinese (Traditional)
隨機應變即興發揮
Definition
在事情發展過程中再決定如何做,而不是事先計劃好。也指不用樂譜演奏音樂,靠記憶或即興發揮。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式對話。適用於臨時決定或無法事先計劃的場合。音樂中是不用樂譜演奏,日常中指隨情況應變。不要與“用耳朵聽”混淆。
Examples
Let's play by ear and see what happens at the party.
我們就**隨機應變**,看看聚會上會發生什麼。
He can't read music, so he just plays by ear.
他不會識譜,所以只是**即興演奏**。
We don't have a plan. We'll just play it by ear tomorrow.
我們沒有計劃。明天就**隨機應變**吧。
Can we play it by ear for dinner plans? I’m not sure when I’ll finish work.
晚餐計劃我們能不能**到時候再看**?我不確定什麼時候下班。
I forgot my speech, so I guess I'll have to play it by ear.
我忘了我的發言稿,只能**即興說了**。
I don't know if he'll come, so let's play it by ear and decide when we see who's here.
我不知道他來不來,所以我們**到時候再看**,看看都有誰在。