"play all your cards" in Chinese (Traditional)
亮出你的所有底牌
Definition
在想取勝或獲得成功時,完全展示你的所有想法、計劃或優勢。通常用於不再保留,全部展示出來的情境。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常是比喻用法,語氣較為口語化,多用於日常對話或商業談判。類似表達有「攤牌」、「亮底牌」。表示冒險一次公開所有策略。很少用於字面意思打牌時。
Examples
It's not smart to play all your cards at the beginning of the negotiation.
一開始談判時就**亮出你的所有底牌**不是明智的。
She decided to play all her cards to get the promotion.
她決定**亮出她所有底牌**來爭取升職。
I won't play all my cards until I know what he's planning.
在我知道他打算做什麼之前,我不會**亮出我的所有底牌**。
If you play all your cards now, you might lose your advantage.
如果你現在就**亮出你的所有底牌**,可能會失去優勢。
During the meeting, he refused to play all his cards and kept some ideas to himself.
在會議中,他拒絕**亮出他的所有底牌**,保留了一些想法。
Sometimes you just have to play all your cards and hope for the best.
有時候你只能**亮出你的所有底牌**,然後希望一切順利。