"plain as day" in Korean
누가 봐도 알 수 있다너무나 뻔하다
Definition
아주 분명하고 명확해서 누구나 쉽게 알 수 있는 상태를 말한다. 헷갈리거나 숨겨진 게 없다.
Usage Notes (Korean)
비공식적인 상황에서 강조할 때 쓴다. '누가 봐도 알 수 있다', '자명하다'와 비슷한 표현이다. 격식 있는 글에서는 사용하지 않는다.
Examples
It's plain as day that they're friends.
그들이 친구라는 건 **누가 봐도 알 수 있다**.
The answer was plain as day.
답은 **누가 봐도 알 수 있다**.
It's plain as day you need rest.
네가 휴식이 필요하다는 건 **누가 봐도 알 수 있다**.
You don't like spinach? That's plain as day from your face!
시금치를 안 좋아하는 게 네 얼굴에서 **누가 봐도 알 수 있다**!
She lied. It's plain as day she wasn't telling the truth.
그녀가 거짓말했다는 게 **누가 봐도 알 수 있다**.
He didn't read the instructions, that's plain as day.
그가 설명서를 읽지 않았다는 게 **누가 봐도 알 수 있다**.