"place the blame on" in Spanish
Definition
Decir o creer que alguien o algo es responsable de un problema, error o situación negativa.
Usage Notes (Spanish)
Expresión formal, usada especialmente cuando se quiere asignar responsabilidad, a menudo para evitar acusaciones directas. No se dice 'dar la culpa'; use 'echar', 'colocar', o 'poner'. Es común decir 'injustamente echar la culpa'.
Examples
They always place the blame on others when things go wrong.
Siempre **echan la culpa a** otros cuando las cosas salen mal.
Don't place the blame on me; I wasn't there.
No **eches la culpa a** mí; yo no estaba allí.
Some people place the blame on technology for these problems.
Algunas personas **echan la culpa a** la tecnología por estos problemas.
After the loss, the coach refused to place the blame on any single player.
Después de la derrota, el entrenador se negó a **echar la culpa a** un solo jugador.
It's easy to place the blame on others instead of fixing the problem.
Es fácil **echar la culpa a** otros en vez de solucionar el problema.
Politicians often place the blame on the previous administration for current issues.
Los políticos suelen **echar la culpa a** la administración anterior por los problemas actuales.