"pittance" in Arabic
Definition
مبلغ صغير جدًا من المال، وغالبًا ما يكون غير كافٍ لما هو مطلوب أو مستحق.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما يُستخدم للتذمّر من الأجور أو التعويضات المنخفضة جدًا. صيغة رسمية ونادرًا ما تُستخدم في الحديث اليومي. لا تستخدم إلا عند الحديث عن المال فقط.
Examples
She earns a pittance working at the shop.
هي تكسب **مبلغًا زهيدًا** من العمل في المتجر.
He was paid a pittance for all his hard work.
دُفع له **مبلغ زهيد** مقابل كل عمله الشاق.
Most artists make only a pittance at the beginning of their careers.
يحقق معظم الفنانين **مبلغًا زهيدًا** فقط في بداية مسيرتهم.
They expect us to work overtime for a pittance—it’s just not fair.
يتوقعون منا أن نعمل ساعات إضافية مقابل **مبلغ زهيد**—هذا ليس عادلاً.
Living on a pittance is tough, especially in a big city.
العيش على **مبلغ زهيد** أمر صعب، وخاصة في مدينة كبيرة.
After bills, there’s only a pittance left for anything fun.
بعد دفع الفواتير، لا يبقى سوى **مبلغ زهيد** لأي شيء ممتع.