"pities" in Japanese
哀れに思う同情する
Definition
「pities」は誰かの苦しみや不幸に対してかわいそうに思ったり、同情したりすることを意味します。
Usage Notes (Japanese)
「pities」はフォーマルでやや古風な表現で、主に書き言葉や物語で使われます。「He/she pities someone.」の形でよく使い、自分自身には使いません。「pitied」(過去形)や名詞の「pity」と混同しないよう注意しましょう。
Examples
She pities the stray dogs in her neighborhood.
彼女は近所の野良犬たちを**哀れに思う**。
He pities anyone who has to work on weekends.
彼は週末に働かなければならない人を**哀れに思う**。
She always pities her classmates when they get bad grades.
彼女はクラスメイトが悪い点を取るといつも**同情する**。
Everyone thinks she’s strict, but actually, she pities people who are lazy.
みんな彼女が厳しいと思っているが、実は怠け者を**哀れに思う**。
He barely knows her, but somehow he pities her situation.
彼は彼女のことをほとんど知らないが、なぜか彼女の状況を**哀れに思う**。
Whenever he sees someone alone at lunch, he secretly pities them.
彼は誰かがひとりで昼食をとっているのを見るたび、密かにその人を**同情する**。