"pissed off" in Urdu
Definition
جب کوئی شخص بہت زیادہ غصے یا سخت ناراضگی کے عالم میں ہو؛ یہ عام طور پر غیررسمی اور کچھ حد تک سخت زبان میں استعمال ہوتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
عام زبان میں دوستوں یا قریبی لوگوں کے ساتھ بولیں، رسمی یا بزرگوں کے سامنے نہ استعمال کریں۔ 'ناراض' یا 'غصے میں' سے زیادہ سخت۔ اکثر 'at' یا 'about' کے ساتھ آتا ہے۔
Examples
He was really pissed off when he lost his keys.
جب اس کی چابیاں گم ہوئیں تو وہ واقعی **شدید غصے میں** آ گیا۔
Are you pissed off at me?
کیا تم مجھ سے **انتہائی ناراض** ہو؟
She gets pissed off when people are late.
لوگ لیٹ ہوں تو وہ **شدید غصے میں** آ جاتی ہے۔
I'm seriously pissed off about how they treated me.
انہوں نے میرے ساتھ جو سلوک کیا اس پر میں واقعی **انتہائی ناراض** ہوں۔
Don't talk to me right now, I'm pissed off.
اس وقت مجھ سے بات نہ کرو، میں **انتہائی ناراض** ہوں۔
He was so pissed off he just walked out without a word.
وہ اتنا **انتہائی ناراض** تھا کہ ایک لفظ کہے بغیر چلا گیا۔