"pinta" in Japanese
雰囲気見た目オーラ
Definition
人や物の見た目や雰囲気、特に怪しい・変わった印象を与える時に使うスラング。
Usage Notes (Japanese)
「ピンタ」はカジュアルな言い方で、怪しく感じたり好印象だったりを表現する時に使う。フォーマルな場面では使わない。例:「変なピンタ」(怪しい)、「いいピンタ」(良い雰囲気)。
Examples
That man has a strange pinta.
あの男の人は変な**雰囲気**がある。
This restaurant has a good pinta.
このレストランはいい**雰囲気**だ。
I don't trust her, she gives off a bad pinta.
彼女は信用できない、悪い**雰囲気**がする。
Everyone avoided the guy with the weird pinta at the party.
パーティーで皆は変な**雰囲気**の男を避けていた。
That plan doesn't have much pinta if you ask me.
私から見たら、その計画の**雰囲気**はあまり良くない。
You can usually tell by their pinta if someone is up to no good.
たいていはその人の**雰囲気**で、怪しいことをしているかどうかわかる。