"pikers" in Portuguese (BR)
Definition
'Pikers' é um termo informal para pessoas mãos de vaca ou que fogem de riscos ou compromissos, frequentemente vistas como tímidas ou pão-duras.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Piker' é gíria e levemente ofensivo. Comum no inglês americano e australiano. Usa-se em frases como 'such a piker' ou 'don't be a piker', para chamar alguém de pão-duro ou covarde. Não é termo comum fora do uso coloquial.
Examples
He is one of those pikers who never tips at restaurants.
Ele é um desses **pão-duros** que nunca dá gorjeta em restaurantes.
All the pikers left when it was time to pay for the pizza.
Todos os **pão-duros** foram embora na hora de pagar a pizza.
Don't be pikers—let's all chip in for the gift.
Não sejam **pão-duros**—vamos todos contribuir para o presente.
I can't believe those pikers left early to avoid splitting the bill.
Não acredito que esses **pão-duros** foram embora cedo só para não dividir a conta.
You guys are such pikers—come on, live a little!
Vocês são tão **pão-duros**—vamos, curtam um pouco!
No one likes to hang out with pikers who never join in.
Ninguém gosta de andar com **pão-duros** que nunca participam de nada.