"pet hate" in Chinese (Traditional)
特別討厭的事心頭恨
Definition
一件讓你特別煩惱的小事或習慣,即使對別人來說可能沒差。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於英式英語,美式英語更常用 'pet peeve'。總是非正式語境。常說 'one of my pet hates is...' 表達個人小煩惱。
Examples
Loud chewing is my pet hate.
大聲咀嚼是我的**特別討厭的事**。
My dad's pet hate is people being late.
我爸的**心頭恨**是有人遲到。
Leaving dirty dishes is Anna’s pet hate.
留下髒碗碟是安娜的**特別討厭的事**。
One of my biggest pet hates is people who don't use turn signals.
我最大的一個**心頭恨**是有人開車不打方向燈。
Coffee stains on the table are a real pet hate of mine.
咖啡漬在桌子上真是我的**特別討厭的事**。
You know what my pet hate is? People talking loudly on the phone.
你知道我的**心頭恨**是什麼嗎?有人講電話很大聲。