"pandering" in Chinese (Traditional)
迎合(通常帶有貶義)
Definition
以討好、恭維別人來獲得他們的認可或利益,常常帶有不真誠的意味。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Pandering”通常是貶義,表示缺乏原則。常見於政治(如“pandering to voters”)、媒體或商業場合。不是普通的讚美,而是為了個人利益而討好他人。
Examples
The politician was accused of pandering to the crowd.
這位政客被指責在對羣眾進行**迎合**。
He was pandering to his boss to get a promotion.
他在**迎合**老闆以爭取升職。
Some advertisements are just pandering to people's fears.
有些廣告純粹是在對人們的恐懼**迎合**。
She accused him of pandering just to win her support.
她指責他只是為了獲得她的支持而**迎合**。
Voters are tired of politicians pandering instead of offering real solutions.
選民們已經厭倦了政客們只會**迎合**而不提供真正的解決方案。
There's a big difference between listening to feedback and pandering to every demand.
傾聽反饋和對每一個要求都**迎合**,這是有很大區別的。