"pamper" in Japanese
甘やかす甘やかして大事にする
Definition
誰かにたくさんの気配りや快適さを与えて、とても大切に思わせること。
Usage Notes (Japanese)
「pamper」は通常は良い意味ですが、子供やペットに対しては甘やかしすぎる意味もあります。「pamper yourself」は自分にご褒美を与えるときなどに使います。日常的な表現です。
Examples
Parents often pamper their children on birthdays.
誕生日には親はよく子供を**甘やかします**。
She likes to pamper her dog with treats and toys.
彼女はおやつやおもちゃで犬を**甘やかす**のが好きです。
A day at the spa will pamper you.
スパでの一日はあなたを**甘やかして大事にしてくれます**。
Go ahead and pamper yourself—you deserve it!
どうぞ**自分を甘やかしてください**、あなたはそれに値します!
Some people think it's wrong to pamper kids too much.
子供を**甘やかしすぎる**のは良くないと思う人もいます。
After a long week, I love to pamper myself with a bubble bath and some chocolate.
長い一週間の後、私は泡風呂とチョコレートで自分を**甘やかす**のが大好きです。