"palm off" in Spanish
Definition
Deshacerse de algo no deseado engañando a alguien para que lo acepte, generalmente fingiendo que es mejor o más valioso de lo que realmente es.
Usage Notes (Spanish)
'Palm off' es informal y tiene connotación negativa (engaño/truco). Se usa mucho con cosas negativas ('fake', 'problem', 'junk'). No usar en contextos formales. Diferente de 'hand off' ('entregar' sin engaño).
Examples
He tried to palm off a fake watch as a real one.
Trató de **endilgar** un reloj falso como si fuera auténtico.
She managed to palm off her old phone to her brother.
Ella logró **endilgarle** su viejo teléfono a su hermano.
Don't try to palm off your work on me.
No intentes **endilgarme** tu trabajo.
He always tries to palm off broken things at garage sales.
Siempre intenta **encasquetar** cosas rotas en las ventas de garaje.
My coworker tried to palm off his mistake onto me, but the boss found out.
Mi compañero intentó **endilgarme** su error, pero el jefe se dio cuenta.
Tourists sometimes get palmed off with cheap souvenirs that look expensive.
A veces a los turistas les **endilgan** recuerdos baratos que parecen caros.