"paint into a corner" in Chinese (Simplified)
使自己陷入困境
Definition
做事导致自己没有多少选择或难以脱身,通常是因为自己之前的决定或行为。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
该表达是比喻用法,常用 'paint yourself into a corner' 型式。多用于口语和非正式场合,强调是自己造成无法脱身的困境。
Examples
He painted himself into a corner by promising to finish the project alone.
他因为承诺独自完成项目,**使自己陷入困境**。
If you spend all your money now, you might paint yourself into a corner later.
如果你现在把钱全花了,以后可能会**把自己逼入困境**。
She painted herself into a corner with her strict rules.
她因为规定太严格,**把自己逼入困境**。
We really painted ourselves into a corner by not starting earlier.
我们因为没早点开始,真是**把自己逼入了困境**。
Don't paint yourself into a corner by making promises you can't keep.
不要因为做不到的承诺而**把自己逼入困境**。
They painted themselves into a corner during the negotiation and had to accept a bad deal.
他们在谈判中**把自己逼入了困境**,不得不接受一个糟糕的协议。