Herhangi bir kelime yazın!

"packed like sardines" in Japanese

ぎゅうぎゅう詰め

Definition

とても混んでいて、人や物がぎゅうぎゅうに押し込まれている様子を表します。

Usage Notes (Japanese)

主に日常会話で使い、人混みや混雑した電車・イベントなどに使います。比喩表現で実際のサーディンには使いません。

Examples

The train was packed like sardines this morning.

今朝の電車は**ぎゅうぎゅう詰め**だった。

We were packed like sardines in the elevator.

エレベーターの中で私たちは**ぎゅうぎゅう詰め**になっていた。

The classroom was packed like sardines during the exam.

試験中、教室は**ぎゅうぎゅう詰め**だった。

We got on the bus, and it was already packed like sardines.

バスに乗ったらもう**ぎゅうぎゅう詰め**だった。

You should have seen the concert crowd—everyone was packed like sardines!

コンサートの人混みを見てよ、みんな**ぎゅうぎゅう詰め**だったよ!

It's always packed like sardines on the subway at rush hour.

ラッシュ時の地下鉄はいつも**ぎゅうぎゅう詰め**だ。