"over the top" in Spanish
Definition
Si alguien o algo es "over the top", es demasiado dramático, exagerado o extremo, más de lo que se considera normal o razonable.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal; suele ser crítica o en tono de broma. Común para reacciones, actuaciones, decoraciones o comportamientos exagerados. Similar a 'excesivo'. No confundir con 'over the hill' ('viejo/a').
Examples
His birthday party decorations were over the top.
La decoración de su fiesta de cumpleaños fue **exagerada**.
Her reaction to the joke was a bit over the top.
Su reacción al chiste fue un poco **exagerada**.
The movie's special effects were totally over the top.
Los efectos especiales de la película eran totalmente **exagerados**.
Okay, I think buying fifty balloons is a bit over the top, don't you?
Bueno, creo que comprar cincuenta globos es un poco **exagerado**, ¿no crees?
His acting was so over the top, it actually made everyone laugh.
Su actuación fue tan **exagerada** que en realidad hizo reír a todos.
Don’t you think the boss’s speech was a bit over the top for such a small success?
¿No crees que el discurso del jefe fue un poco **exagerado** para un éxito tan pequeño?