Herhangi bir kelime yazın!

"over the line" in Spanish

pasarse de la rayair demasiado lejos

Definition

Comportarse de una manera inaceptable, yendo más allá de lo que se considera apropiado o permitido.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal usada para señalar a alguien que ha hecho o dicho algo inaceptable. Similar a 'pasarse de la raya' o 'ir demasiado lejos'. Es más fuerte que solo cometer un error, implica romper límites claros.

Examples

That joke was over the line and offended many people.

Ese chiste estuvo **pasado de la raya** y ofendió a muchas personas.

If you cheat in the game, that's over the line.

Si haces trampa en el juego, eso es **pasarse de la raya**.

He went over the line when he insulted her.

Él se **pasó de la raya** cuando la insultó.

Honestly, your comments were way over the line last night.

Sinceramente, tus comentarios estuvieron muy **fuera de lugar** anoche.

I can take a joke, but that was over the line.

Puedo soportar una broma, pero eso estuvo **pasado de la raya**.

The referee said the player was over the line and gave him a penalty.

El árbitro dijo que el jugador se **pasó de la raya** y le puso una sanción.