Herhangi bir kelime yazın!

"out of step" in Japanese

調子が合わない周囲とずれている

Definition

他の人や周囲と考え方や行動、動き方が違うときに使います。人とずれていることを表します。

Usage Notes (Japanese)

口語的で比喩的に使われることが多いです。「意見がずれている」「周囲と合わない」ときや、行進・ダンスなど物理的な動作にも使います。『out of order』『out of place』とは意味が違います。

Examples

He was out of step with the rest of the team.

彼はチームのみんなと**調子が合わなかった**。

My ideas are often out of step with popular trends.

私の考えはよく流行と**調子が合わない**ことが多いです。

The dancers quickly noticed she was out of step.

ダンサーたちはすぐに彼女が**調子が合わない**と気づいた。

She felt completely out of step at the party, like she didn’t belong there.

彼女はパーティーで完全に**周囲とずれている**と感じ、自分の居場所がないようだった。

The company is out of step with the latest technology.

その会社は最新技術に対して**調子が合わない**。

Don’t worry if you feel out of step—sometimes being different is a good thing!

もし**調子が合わない**と感じても心配しないで—時には違うことが良い場合もあるよ!