"out of debt" in Russian
Definition
Больше не должен деньги никому; все долги выплачены.
Usage Notes (Russian)
Фраза употребляется по отношению к крупным долгам (банковским кредитам, кредитным картам). Используется в выражениях типа 'выйти из долгов', 'оставаться без долгов'. Не применяется для мелких займов между друзьями.
Examples
After five years, they are finally out of debt.
Через пять лет они наконец-то **без долгов**.
I want to be out of debt before I buy a new car.
Я хочу быть **без долгов**, прежде чем купить новую машину.
She worked hard to get out of debt.
Она усердно работала, чтобы выбраться **без долгов**.
It feels amazing to finally be out of debt and not worry about bills every month.
Чувство невероятное, когда наконец-то **без долгов** и не надо беспокоиться о счетах каждый месяц.
My only goal this year is to get out of debt once and for all.
Моя единственная цель в этом году — полностью выбраться **без долгов**.
Living out of debt gives you so much more freedom.
Жить **без долгов** — значит быть гораздо свободнее.