Herhangi bir kelime yazın!

"out in droves" in Korean

떼를 지어대거

Definition

많은 사람들이 한 번에 한 곳에 모이거나 나타날 때 사용하는 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

비격식 또는 중립적. 행사, 세일, 시위 등에 사람들이 대거 몰리는 상황을 강조할 때 자주 쓰임. 주로 사람을 대상으로 하지만 동물에도 사용 가능. 소규모에는 사용하지 않음.

Examples

People came out in droves to see the fireworks.

사람들이 불꽃놀이를 보려고 **떼를 지어** 몰려들었다.

Fans were out in droves for the concert.

팬들이 콘서트에 **대거** 참석했다.

The new store opening brought shoppers out in droves.

새 매장 오픈에 손님들이 **떼를 지어** 몰려왔다.

When word got out about the sale, people were out in droves.

세일 소식이 퍼지자 사람들이 **떼를 지어** 몰려들었어요.

Birdwatchers came out in droves when the rare eagle was spotted.

희귀한 독수리가 나타나자 새 관찰자들이 **대거** 몰려왔다.

After the pandemic, people are going to live events out in droves again.

코로나 이후 사람들은 다시 한 번 **떼를 지어** 현장 이벤트에 간다.