"opportunity knocks but once" in Arabic
Definition
هذا التعبير يعني أنك غالبًا ما تحصل على فرصة جيدة واحدة فقط، لذلك لا تتردد.
Usage Notes (Arabic)
هذا مثل رسمي، يُقال لتشجيع شخص على اغتنام الفرصة فور ظهورها. عبارات بديلة: 'اقتنص الفرصة'، 'اضرب الحديد وهو ساخن'. نادرًا ما يُستخدم في المحادثة اليومية.
Examples
My father used to say, 'opportunity knocks but once' when I was unsure.
كان والدي يقول لي '**الفرصة لا تأتي إلا مرة واحدة**' عندما أكون مترددًا.
You should apply to the university—opportunity knocks but once.
عليك التقديم للجامعة—**الفرصة لا تأتي إلا مرة واحدة**.
I wasn’t sure about moving abroad, but my friend reminded me that opportunity knocks but once.
لم أكن متأكدًا من السفر للخارج، لكن صديقي ذكرني أن **الفرصة لا تأتي إلا مرة واحدة**.
If you get the chance to travel, go for it—opportunity knocks but once!
إذا حصلت على فرصة للسفر، استغلها—**الفرصة لا تأتي إلا مرة واحدة**!
Remember, opportunity knocks but once, so take that job offer.
تذكر أن **الفرصة لا تأتي إلا مرة واحدة**، فاقبل عرض العمل.
He hesitated to invest, but his mentor said, 'opportunity knocks but once.'
تردد في الاستثمار، لكن معلمه قال: '**الفرصة لا تأتي إلا مرة واحدة**.'