"oops" in Portuguese (PT)
Definition
Interjeição informal usada quando cometes um pequeno erro, deixas cair alguma coisa ou reparas num problema menor. É comum em situações leves do dia a dia.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É muito comum no inglês falado e em mensagens. Normalmente soa leve ou brincalhão, não sério. Muitas vezes aparece sozinho ('Oops!') ou antes de uma frase curta, como 'Oops, I forgot.' Não é adequado para situações muito formais nem para acidentes graves.
Examples
Oops, I dropped my pen.
**Ups**, deixei cair a minha caneta.
Oops, I made a mistake.
**Ups**, cometi um erro.
Oops, I forgot your name.
**Ups**, esqueci-me do teu nome.
Oops, wrong chat — that message wasn't for you.
**Ups**, conversa errada — aquela mensagem não era para ti.
Oops, I think I sent the email too early.
**Ups**, acho que enviei o e-mail cedo demais.
Oops, did I say that out loud?
**Ups**, eu disse isso em voz alta?