Herhangi bir kelime yazın!

"one swallow does not a summer make" in Indonesian

một con én không làm nên mùa hèmột dấu hiệu chưa nói lên điều gì

Definition

Thành ngữ này mang ý nghĩa không nên vội kết luận điều gì chỉ qua một dấu hiệu hay một sự kiện đơn lẻ.

Usage Notes (Indonesian)

Thành ngữ này thường dùng để nhắc người khác không nên ra quyết định dựa trên quá ít thông tin. Thường gặp trong tranh luận về xu hướng hoặc khi đánh giá kết quả ban đầu.

Examples

Just because the weather is warm today, one swallow does not a summer make.

Hôm nay trời ấm, nhưng **một con én không làm nên mùa hè**.

She passed one test, but one swallow does not a summer make.

Cô ấy mới vượt qua một bài kiểm tra, nhưng **một con én không làm nên mùa hè**.

If your team wins one game, one swallow does not a summer make.

Đội của bạn thắng một trận, nhưng **một con én không làm nên mùa hè**.

He got an A this time, but remember, one swallow does not a summer make.

Lần này anh ấy được điểm A, nhưng nhớ nhé, **một con én không làm nên mùa hè**.

A single good review doesn’t mean your product will succeed—one swallow does not a summer make.

Một đánh giá tốt không có nghĩa sản phẩm của bạn sẽ thành công—**một con én không làm nên mùa hè**.

After one winning project, she was already planning her future—her boss said, 'one swallow does not a summer make.'

Sau một dự án thành công, cô ấy đã lên kế hoạch cho tương lai—sếp nói: '**một con én không làm nên mùa hè**.'