Herhangi bir kelime yazın!

"one good turn deserves another" in Vietnamese

ở hiền gặp lànhơn đền đáp ơn

Definition

Khi ai đó giúp đỡ mình, mình cũng nên giúp đỡ lại người đó. Ý nói nên đáp lại ân nghĩa bằng ân nghĩa.

Usage Notes (Vietnamese)

Đây là câu thành ngữ, dùng để khuyến khích lòng tốt và sự đáp lại ân huệ. Hay được dùng trong cả hoàn cảnh trang trọng lẫn thân mật khi muốn nhắc đến sự trả ơn.

Examples

He helped me move, so I helped him paint his house. One good turn deserves another.

Anh ấy giúp tôi chuyển nhà nên tôi giúp anh ấy sơn nhà. **Ở hiền gặp lành**.

Thank you for lunch! I'll pay next time—one good turn deserves another.

Cảm ơn bữa trưa nhé! Lần tới tôi sẽ mời lại—**ơn đền đáp ơn**.

You took care of my dog while I was away, so I watered your plants. One good turn deserves another.

Bạn trông chó giúp tôi khi tôi vắng nhà, nên tôi tưới cây giúp bạn. **Ơn đền đáp ơn**.

You fixed my bike last week. Well, you know what they say—one good turn deserves another.

Tuần trước bạn sửa xe đạp cho tôi. Người ta vẫn nói—**ơ n đền đáp ơn**.

Don't worry about returning the favor now. I believe one good turn deserves another—you can help me out whenever you can.

Không cần vội trả lại ơn đâu. Tôi tin rằng **ơn đền đáp ơn**—bạn giúp tôi khi nào bạn có thể là được.

I guess one good turn deserves another—since you covered my shift, I'll help you with your project.

Tôi nghĩ **ơn đền đáp ơn**—bạn làm ca giúp tôi, nên tôi sẽ giúp bạn dự án.