"once in a blue moon" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que algo acontece muito raramente, quase nunca.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática informal, mais comum em conversas e escrita informal. Não se refere à lua literal; significa algo muito raro. Evite em contextos muito formais. Sinónimos: 'quase nunca', 'muito raramente'.
Examples
We eat out once in a blue moon.
Comemos fora **muito raramente**.
She visits her hometown once in a blue moon.
Ela visita a terra natal **muito raramente**.
My brother calls me once in a blue moon.
O meu irmão liga-me **muito raramente**.
I only go to the movies once in a blue moon these days.
Hoje em dia, só vou ao cinema **quase nunca**.
Getting snow here is something that happens once in a blue moon.
Nevar aqui é algo que acontece **quase nunca**.
Once in a blue moon, my parents surprise us with breakfast in bed.
**Muito raramente**, os meus pais surpreendem-nos com pequeno-almoço na cama.