"on your radar" in Russian
Definition
Если что-то у вас 'на виду', вы осведомлены об этом и, возможно, обратите на это внимание в ближайшем будущем, даже если сейчас не сосредоточены на этом.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное, часто встречается в деловой и повседневной речи. Используйте для дел, людей, проектов, но не для физических мест. Фразы типа 'держите на виду' или 'добавлю на свой радар'.
Examples
Please keep this project on your radar for next month.
Пожалуйста, держите этот проект **на виду** на следующий месяц.
Is this issue on your radar yet?
Эта проблема уже у вас **на виду**?
New security updates should be on your radar.
Новые обновления безопасности должны быть у вас **на виду**.
Honestly, that company wasn’t even on my radar until last week.
Честно говоря, до прошлой недели эта компания даже не была у меня **на радаре**.
If you’re job hunting, make sure their openings are on your radar.
Если вы ищете работу, убедитесь, что их вакансии у вас **на виду**.
Travel isn’t really on my radar at the moment—maybe next year.
Путешествия сейчас вообще не **на моем радаре** — может быть, в следующем году.