Herhangi bir kelime yazın!

"on your nerves" in Spanish

ponerte de los nerviosmolestarte mucho

Definition

Si alguien o algo está "poniéndote de los nervios", te está molestando o irritando mucho.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, se usa para hablar de cosas o personas que molestan repetidamente. Muy común: 'me pone de los nervios'. No se refiere a enfado grave, sino a irritación.

Examples

Loud music really gets on my nerves.

La música alta realmente me pone **de los nervios**.

My little brother is on my nerves today.

Mi hermanito hoy **me está poniendo de los nervios**.

That constant buzzing sound is on my nerves.

Ese zumbido constante **me pone de los nervios**.

He's nice, but sometimes his jokes get on my nerves.

Es simpático, pero a veces sus bromas **me ponen de los nervios**.

After a long day, little things start getting on my nerves.

Después de un día largo, las cosas pequeñas empiezan a **ponerme de los nervios**.

Can you please stop tapping your pen? It's really on my nerves.

¿Puedes dejar de golpear tu boli? Realmente **me pone de los nervios**.