"on your good side" in Spanish
Definition
Si estás en el lado bueno de alguien, tienes una buena relación con esa persona o le caes bien, normalmente porque has hecho algo que le agrada.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, común en el trabajo o escuela. Estar 'on someone's good side' indica que esa persona puede favorecerte o ayudarte. El contrario es 'on someone's bad side' (cuando está enojado contigo). Se usa mucho con 'try to get/stay on someone's good side'.
Examples
It's important to be on your teacher's good side.
Es importante estar **en el lado bueno de tu profesor**.
He bought coffee to stay on his boss's good side.
Compró café para estar **en el lado bueno de su jefe**.
Try to get on your friend's good side after your argument.
Intenta ponerte **en el lado bueno de tu amigo** después de la pelea.
If you want a day off, you'd better be on her good side.
Si quieres un día libre, será mejor que estés **en su lado bueno**.
Bringing snacks always gets you on people's good side.
Llevar bocadillos siempre te pone **en el lado bueno de la gente**.
I'm trying to stay on my landlord's good side so my rent doesn't go up.
Intento estar **en el lado bueno de mi casero** para que no suba el alquiler.