"on your feet" in Russian
Definition
Быть в стоячем положении, а также снова стать здоровым после болезни или уметь быстро реагировать в сложной ситуации.
Usage Notes (Russian)
Выражения "back on your feet" часто говорят, когда человек выздоравливает; "think on your feet" означает быстро соображать. Часто используется неформально.
Examples
Please stay on your feet during the performance.
Пожалуйста, оставайтесь **на ногах** во время выступления.
After being sick for a week, she is finally on her feet again.
После недели болезни она наконец снова **на ногах**.
You need to get on your feet before returning to work.
Нужно сначала снова стать **на ноги**, прежде чем возвращаться к работе.
It's tough, but you'll be back on your feet soon.
Это тяжело, но скоро ты снова будешь **на ногах**.
The teacher wants everyone on their feet for this next activity.
Учитель хочет, чтобы все были **на ногах** для следующего задания.
You really have to think on your feet in this job—things change all the time.
В этой работе действительно нужно уметь быстро реагировать, быть **на ногах** — всё постоянно меняется.