"on your dime" in Japanese
自分のお金で私のお金で彼のお金で他人のお金で
Definition
「自分のお金で」とは、その費用を自分が負担していることを表します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、外食やレジャーなど小さな出費に使います。家のような大きな買い物には使いません。
Examples
He bought the tickets on his dime.
チケットは**彼のお金で**買った。
You can order dessert, but it’s on your dime.
デザートを頼んでもいいけど、**自分のお金で**ね。
The vacation was on my dime this year.
今年のバケーションは**私のお金で**だった。
If you want to upgrade your meal, that’s on your dime.
食事をアップグレードしたいなら、それは**自分のお金で**ね。
Feel free to take extra time, but it’s on your dime, not the company’s.
時間をかけてもいいけど、それは**自分のお金で**、会社のではない。
She likes to go out every weekend, but always on someone else’s dime.
彼女は毎週末出かけるのが好きだが、いつも**他人のお金で**だ。