"on the side" in Chinese (Traditional)
另外兼職祕密地
Definition
用來描述除了主要活動之外還做的事(如兼職或正餐外的菜),也可指祕密地或主關係以外的行為。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常在口語用來表示兼職、副業、配菜或祕密外遇。根據語境有不同意思。屬非正式用語。不要與“aside”混淆。
Examples
Can I get a salad on the side with my meal?
我的餐可以加一個沙拉**另外**嗎?
He works at a store, but he also drives on the side.
他在商店上班,但也**兼職**開車。
She has a little business on the side.
她有一個**兼職**小生意。
He's married but seeing someone on the side.
他結婚了,但有**祕密情人**。
I do some graphic design on the side to make extra money.
我**兼職**做一些平面設計來賺外快。
Could I have the sauce on the side, not on my fish?
可以把醬汁**另外放**,不要倒在魚上嗎?