"on the lam" in Chinese (Simplified)
在逃
Definition
“On the lam” 是一个非正式表达,指的是因为犯罪而正在逃跑或躲避警方或当局的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,主要出现在美式英语,犯罪小说或电影中。指犯罪后为逃避警方而逃跑的人,不常用于日常英语,有些过时。
Examples
The robber is on the lam after escaping from prison.
劫匪越狱后正**在逃**。
The man has been on the lam for two weeks.
这名男子已经**在逃**两周了。
She went on the lam to avoid arrest.
她为了避免被捕而**在逃**。
They say he's been on the lam since last summer.
听说他从去年夏天起就一直**在逃**。
After the heist, the whole crew went on the lam.
抢劫后,整个团伙都**在逃**了。
Being on the lam isn't as glamorous as movies make it look.
**在逃**并不像电影里表现得那么光鲜亮丽。