Herhangi bir kelime yazın!

"on the front foot" in Arabic

في موقف الهجوميمتلك زمام المبادرة

Definition

أن تكون في موقف قوي وفعّال، تتخذ إجراءات أو تقود بدلاً من أن ترد على الآخرين أو تدافع.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي شائع في الإنجليزية البريطانية، خاصة في مجالات الأعمال والرياضة والسياسة. يعني امتلاك زمام المبادرة. عكسه هو 'on the back foot' (في موقف دفاعي). يُستخدم غالبًا مع: 'be'، 'stay'، أو 'keep'.

Examples

The team stayed on the front foot and won the game easily.

حافظ الفريق على كونه **في موقف الهجوم** وفاز بالمباراة بسهولة.

You need to be on the front foot during a job interview.

يجب أن تكون **في موقف الهجوم** أثناء مقابلة العمل.

Staying on the front foot helps you handle problems better.

البقاء **في موقف الهجوم** يساعدك على التعامل مع المشاكل بشكل أفضل.

Our manager told us to get on the front foot with new clients this quarter.

طلب منا المدير أن نكون **في موقف الهجوم** مع العملاء الجدد هذا الربع.

If we want to win this debate, we have to stay on the front foot.

إذا أردنا الفوز في هذا النقاش، علينا أن نظل **في موقف الهجوم**.

After last week's loss, the coach wants the players on the front foot from the first minute.

بعد خسارة الأسبوع الماضي، يريد المدرب من اللاعبين أن يكونوا **في موقف الهجوم** من الدقيقة الأولى.