"on the edge" in Russian
Definition
Когда кто-то или что-то находится очень близко к новому событию, риску, стрессу или важному изменению.
Usage Notes (Russian)
'На грани' часто употребляется в переносном смысле: 'на грани срыва', 'на грани слёз', 'на грани провала'. Можно использовать для описания эмоционального состояния.
Examples
He is on the edge of quitting his job.
Он находится **на грани** увольнения с работы.
The glass was on the edge of the table.
Стакан стоял **на краю** стола.
She is on the edge of tears.
Она **на грани** слёз.
I've been on the edge all week because of exams.
Из-за экзаменов я всю неделю был **на грани**.
That horror movie kept me on the edge of my seat.
Этот фильм ужасов держал меня **на краю** моего кресла.
After months of stress, he finally snapped—he was really on the edge.
После месяцев стресса он наконец сорвался — он действительно был **на грани**.