"on the bounce" in Portuguese (PT)
Definition
Usa-se quando algo acontece várias vezes seguidas, uma após a outra sem interrupções, especialmente vitórias ou derrotas no desporto.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É mais frequente no inglês britânico, especialmente em desportos ('three wins on the bounce'). Em inglês americano, prefere-se 'in a row' ou 'consecutively'. Não usar quando há intervalos entre acontecimentos.
Examples
The team won three games on the bounce.
A equipa ganhou três jogos **de seguida**.
She lost her keys two days on the bounce.
Ela perdeu as chaves dois dias **de seguida**.
We've had rain five days on the bounce.
Choveu durante cinco dias **de seguida**.
If we win this match, that'll be four on the bounce!
Se ganharmos este jogo, serão quatro **de seguida**!
He’s been late three mornings on the bounce now.
Ele já chegou atrasado três manhãs **de seguida**.
I can’t believe they lost finals two years on the bounce.
Não acredito que perderam finais dois anos **de seguida**.