Herhangi bir kelime yazın!

"on easy street" in Japanese

楽な生活を送る裕福な暮らしをする

Definition

お金の心配がなく、快適に暮らしている状態。

Usage Notes (Japanese)

主に親しい会話やカジュアルな場面で使われ、長期間経済的に安心した状態を示します。一時的な幸運には使いません。「be」「live」「put someone on easy street」などの形で使われます。

Examples

After winning the lottery, they were on easy street.

宝くじに当たって、彼らは**楽な生活を送る**ようになった。

If I get this job, I'll be on easy street.

もしこの仕事に就けたら、私は**楽な生活を送る**ことになる。

She dreams of being on easy street someday.

彼女はいつか**裕福な暮らしをする**ことを夢見ている。

Ever since he started that new business, he's been on easy street.

彼は新しいビジネスを始めてからずっと**楽な生活を送っている**。

They put their parents on easy street after becoming successful.

成功した後、彼らは両親に**楽な生活を送らせた**。

Retire young and you'll be on easy street for the rest of your life.

若くして引退すれば、残りの人生**楽な生活を送れる**。