"on easy street" in Chinese (Traditional)
生活安逸過得很舒服
Definition
處於生活安逸、沒有經濟憂慮的狀態。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是口語習慣用語,多指經濟寬裕、生活安逸。常和“be”、“live”等動詞一起用,指持續而穩定的安逸狀態,不指一時的好運。
Examples
After winning the lottery, they were on easy street.
中彩票後,他們就**生活安逸**了。
If I get this job, I'll be on easy street.
如果我得到這份工作,我就會**生活安逸**了。
She dreams of being on easy street someday.
她夢想有一天能**過得很舒服**。
Ever since he started that new business, he's been on easy street.
自從他創業以後,他就一直**生活安逸**。
They put their parents on easy street after becoming successful.
他們成功後讓父母**過得很舒服**。
Retire young and you'll be on easy street for the rest of your life.
早點退休,你餘生都會**生活安逸**。