"on approval" in Japanese
Definition
『承認付きで』とは、商品を使ってみて気に入った場合だけ購入し、気に入らなければ返品できるという意味です。
Usage Notes (Japanese)
主にビジネスや販売で使われ、購入の義務はありません。洋服や美術品によく使われます。「承認待ち」とは意味が違うので注意。
Examples
You can take the dress on approval and return it if it doesn't fit.
ドレスを**承認付きで**持ち帰って、合わなければ返品できます。
The painting was sent to my house on approval before I decided to buy it.
絵は購入を決める前に私の家へ**承認付きで**送られてきた。
Some jewelry stores let you take items home on approval.
一部の宝石店では、商品を**承認付きで**家に持ち帰ることができます。
I took the shoes on approval to see if they would match my dress at home.
靴を**承認付きで**持ち帰って、家でドレスに合うか試しました。
They sent us the samples on approval so we could decide before buying in bulk.
サンプルは**承認付きで**送られてきたので、大量購入する前に決められました。
Don't worry, you can take this sweater on approval and see how you feel about it at home.
大丈夫、このセーターは**承認付きで**家に持ち帰って気に入るか試せますよ。