Herhangi bir kelime yazın!

"on a tear" in Turkish

hızını almışfırtına gibi (başarı için)

Definition

Kısa süreliğine üst üste başarı, hızlı ilerleme veya şanslı bir dönem geçirmek anlamında kullanılır.

Usage Notes (Turkish)

Bu deyim ABD İngilizcesinde gayri resmi olarak kullanılır, özellikle geçici başarı, seri galibiyet veya hızlı ilerlemeyi vurgular. Sürekli bir başarıdan değil, kısa dönem zirvelerden bahseder.

Examples

Our basketball team is on a tear this season.

Bu sezon basketbol takımımız **hızını almış** durumda.

She has been on a tear at work, finishing all her projects early.

İş yerinde **fırtına gibi**; tüm projeleri erken bitirdi.

The company has been on a tear, making more money every month.

Şirket **hızını almış** durumda, her ay daha çok para kazanıyor.

Wow, you're on a tear! Three goals in one game?

Vay canına, **fırtına gibi** gidiyorsun! Bir maçta üç gol ha?

Sales have been on a tear since the new product launched.

Yeni ürün lansmanından beri satışlar **hızını almış** durumda.

He's on a tear lately, winning every chess game he plays.

Son zamanlarda **fırtına gibi**; oynadığı her satranç maçını kazanıyor.