"on a fool's errand" in Russian
Definition
Это ситуация, когда человек занимается бессмысленным и заведомо безуспешным делом.
Usage Notes (Russian)
Оборот используется неформально и с лёгкой иронией, когда действие изначально обречено, часто по недоразумению или шутке; не подходит для серьёзных неудач.
Examples
He sent me on a fool's errand to find a shop that doesn't exist.
Он отправил меня на **бессмысленное задание** искать магазин, которого не существует.
Don't go on a fool's errand—that tool is lost forever.
Не ходи на **бессмысленное задание**—этот инструмент навсегда потерян.
She realized she was on a fool's errand and turned back.
Она поняла, что отправилась на **бессмысленное задание**, и вернулась.
At some point, I knew I was on a fool's errand, so I gave up.
В какой-то момент я понял, что нахожусь на **бессмысленном задании**, и сдался.
My boss sent me on a fool's errand just to keep me busy for an hour.
Начальник отправил меня на **бессмысленное задание**, чтобы занять меня на час.
If you try to reason with him, you'll be on a fool's errand—he never listens.
Если попытаешься с ним спорить, это будет **пустая трата времени**—он никогда не слушает.