"old school" in Japanese
昔ながらオールドスクール
Definition
「昔ながら」は、今ではあまり見ない伝統的なやり方や人、物を指します。懐かしさや尊敬、大切さを込めて使われます。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで褒め言葉として使われることが多く、「old school music」「old schoolな考え方」など様々な物事に使えます。時に時代遅れと感じるニュアンスもあるので文脈が大事です。
Examples
My grandfather is really old school; he writes letters instead of emails.
私の祖父は本当に**昔ながら**で、メールではなく手紙を書きます。
That car is so old school!
あの車、すごく**昔ながら**だね!
He likes old school hip-hop music.
彼は**オールドスクール**のヒップホップ音楽が好きです。
She's kind of old school when it comes to manners.
礼儀作法に関しては、彼女はちょっと**昔ながら**だ。
Wow, that's an old school phone — does it still work?
わあ、それ**昔ながら**の電話だね——まだ使えるの?
I love your old school style of dressing!
あなたの**昔ながら**な服のセンス、すごく好き!