"oil and water" in Bengali
Definition
দুটি জিনিস বা মানুষ যা মিশতে পারে না বা একসাথে ভালোভাবে যায় না – এটি আসলে অথবা বিশেষত স্বভাব, মত বা স্বার্থে ব্যবহৃত হয়।
Usage Notes (Bengali)
প্রায়শই রূপক অর্থে 'তেল আর পানি’র মতো’ বলা হয়। সাধারণত মানুষ, স্বভাব বা ধারণার পার্থক্য বোঝাতে ব্যবহার হয়। নেতিবাচক নয়, শুধু অসঙ্গতি বোঝায়।
Examples
Oil and water do not mix in a glass.
**তেল আর পানি** গ্লাসে মিশে না।
My brother and I are like oil and water.
আমার ভাই আর আমি **তেল আর পানি**র মতো।
Their ideas mix like oil and water.
তাদের ধারণাগুলো **তেল আর পানি**র মতো মিশে না।
You can't put those two on the same project—they're oil and water.
ঐ দু’জনকে এক প্রকল্পে রাখা যাবে না—ওরা একদম **তেল আর পানি**।
When politics and friendship meet, sometimes it's oil and water.
রাজনীতি আর বন্ধুত্ব একসঙ্গে এলে, অনেক সময় সেটা **তেল আর পানি** হয়ে যায়।
They tried to work together, but honestly, it's just oil and water between them.
ওরা একসঙ্গে কাজ করতে চেয়েছিল, কিন্তু সত্যি বলতে, তাদের মধ্যে শুধু **তেল আর পানি**।